12. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and the other relevant institutions.
11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione, alla Commissione, al Consiglio, al Comitato delle regioni, al Comitato economico e sociale europeo nonché alle altre istituzioni competenti.
Once the CoR receives a proposal for legislation it issues an opinion which is sent to the relevant institutions.
Una volta che il CdR riceve una proposta normativa, emette un parere che viene inviato alle istituzioni competenti.
In addition to representatives of relevant institutions, the act must sign the victim and (ideally) the guilty party.
Oltre ai rappresentanti delle istituzioni competenti, l'atto deve firmare la vittima e (idealmente) il colpevole.
Students that willing to do an internship at the other relevant institutions are also welcome after receiving approval from the program.
Gli studenti che desiderano fare uno stage presso le altre istituzioni pertinenti sono i benvenuti dopo aver ricevuto l'approvazione dal programma.
Dealing with the government: acceptance by the authorities, ignorance, rudeness and racism, and disconnect between charities and the authorities, no support from the relevant institutions.
Rapporti con l’autorità:: riconoscimento da parte delle autorità, ignoranza, maleducazione, razzismo e pochi rapporti tra enti di beneficenza ed enti governativi, nessun sostegno da parte delle istituzioni competenti.
1. the economic and monetary policies of the Union, the functioning of Economic and Monetary Union and the European monetary and financial system (including relations with the relevant institutions or organisations);
1. le politiche economiche e monetarie dell'Unione europea, il funzionamento dell'Unione economica e monetaria e il sistema monetario e finanziario europeo (comprese le relazioni con le istituzioni o organizzazioni interessate);
During their studies, students are required to do internship at relevant institutions, something that enhances their practical skills and ability to put theory into practice.
Durante i loro studi, gli studenti sono tenuti a fare stage presso le istituzioni competenti, cosa che migliora le loro abilità pratiche e la capacità di mettere in pratica la teoria.
Cyber attacks are cross border crimes. Simple cyber attacks may involve two, three or several states so the key word in fighting them is cooperation between relevant institutions.
Gli attacchi cibernetici sono transfrontalieri, semplici attacchi cibernetici possono coinvolgere due, tre o piú stati e allora la parola-chiave nel combattere questi attacchi è la cooperazione.
Relevant institutions predict that by the end of 2018, turnover of digital outdoor advertising grew from $ 2.5 billion to $ 4.6 billion.
Istituzioni competenti prevedono che entro la fine del 2018, il fatturato di pubblicità esterna digitale è cresciuto da 2, 5 miliardi dollari a $ 4, 6 miliardi.
facilitate cooperation between the network and other relevant institutions and bodies of the Union;
facilitare la cooperazione tra la rete e le altre istituzioni ed organi pertinenti dell’Unione;
According to the analysis of relevant institutions, the current domestic steel market is in a stage of weak consolidation.
Secondo l'analisi delle istituzioni competenti, l'attuale mercato interno dell'acciaio si trova in una fase di debole consolidamento.
Levels of trust and confidence in the management are boosted, both within the relevant institutions and in their dealings with outside stakeholders.
Ciò rafforza la fiducia nella direzione, sia all'interno degli enti sia nei confronti di gruppi di riferimento esterni.
(b) any proposal, which has been submitted to the relevant institutions but has not yet been adopted, concerning the introduction or the amendment of restrictions under Directive 76/769/EEC.
b) una proposta presentata alle pertinenti istituzioni ma non ancora adottata, concernente l'introduzione o la modifica di restrizioni a norma della direttiva 76/769/CEE.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at the level of experts of the relevant institutions, authorities and agencies, where appropriate.
È di particolare importanza che durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti delle istituzioni, delle autorità e delle agenzie interessate, se del caso.
(b) include involvement of clearing members, external providers and relevant institutions in the financial infrastructure with which interdependencies have been identified in the business continuity policy.
b) prevedono la partecipazione dei partecipanti diretti, dei fornitori esterni e degli istituti rilevanti dell’infrastruttura finanziaria rispetto ai quali sono state individuate interdipendenze nella politica di continuità operativa.
The content of the messages will only be available to the relevant institutions, and Member States will remain responsible to ensure a high standard of data protection, in line with EU rules.
Il contenuto dei messaggi sarà disponibile soltanto per gli enti interessati e gli Stati membri avranno la responsabilità di garantire un elevato livello di protezione dei dati, in linea con la normativa europea
It also welcomed the presentation of the global strategy for the EU's foreign and security policy and invited the relevant institutions to take the work forward.
Ha inoltre accolto con favore la presentazione della strategia globale per la politica estera e di sicurezza dell'UE ed ha invitato le pertinenti istituzioni a portare avanti i lavori.
The refund period for other payment methods will depend on the existing agreements with the relevant institutions.
Per gli altri metodi di pagamento, il periodo di rimborso dipende dagli accordi esistenti con gli istituti pertinenti.
A graduate of the Bachelor´s study program International relationships and diplomacy will become an expert in international relations and will be capable of working abroad and in the relevant institutions in the territory of the Slovak Republic.
Diplomata al programma di studi di Bachelor Relazioni internazionali e diplomazia diventeranno esperti in relazioni internazionali e saranno in grado di lavorare all'estero e presso le istituzioni competenti nel territorio della Repubblica Slovacca.
The Committee welcomes the coordination of the cooperation and governance through the strategic board of the EFSD where all the relevant institutions and bodies should be represented.
Il Comitato accoglie con favore il coordinamento della cooperazione e della governance che sarà assicurato dal comitato strategico dell’EFSD, in cui tutte le istituzioni e gli organi pertinenti dovrebbero essere rappresentati.
These projects aim at improving the environment and achieving sustainable development by contributing to the creation or strengthening of the relevant institutions, policies, monitoring tools, training facilities, networks and data bases.
Tutti intendono migliorare l’ambiente e realizzare lo sviluppo sostenibile, contribuendo a creare o a rafforzare le istituzioni, le politiche, gli strumenti di monitoraggio, le strutture di formazione, le reti e i database necessari allo scopo.
The ATM descriptions have been provided to MasterCard by the relevant institutions.
Le descrizioni degli sportelli automatici sono state fornite a MasterCard dagli istituti pertinenti.
The user should therefore contact the relevant institutions, embassies or tourist information offices to ensure that the information provided is up-to-date.
L’utente dovrebbe quindi contattare le istituzioni, le ambasciate o gli uffici di informazioni turistiche competenti per accertarsi dell’attualità delle informazioni fornite.
German European policy has unconditionally supported the ever-deeper integration process, its extension to the North, South and East as well as the establishment of the relevant institutions.
La politica europea della Germania ha sostenuto incondizionatamente l’approfondimento dell’integrazione, il suo allargamento verso Nord, Sud ed Est, come pure lo sviluppo delle sue istituzioni.
Development of networking between relevant institutions in each country for the support of the families with disabled persons.
Sviluppo di una rete di istituzioni rilevanti a supporto delle famiglie di persone con disabilità in tutti i paesi partner
The user should therefore contact the relevant institutions, embassies or tourist information bureaus to check that the information provided is up to date.
L'utente deve quindi contattare le istituzioni, ambasciate o uffici turistici rilevanti per controllare che le informazioni fornite siano aggiornate.
0.82301497459412s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?